1. <em id="3buxl"></em>
        1. 傳播國學經典

          養育華夏兒女

          書河上亭壁

          宋代 / 寇準
          古詩原文
          [挑錯/完善]

          岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。

          蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。

          譯文翻譯
          [請記住我們 國學夢 www.itrshow.com]

          寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。

          那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。

          注釋解釋

          這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。

          河,黃河。

          憑,靠。危,高。

          蕭蕭,風聲。

          危檻:高高的欄桿。

          創作背景

          這首詩作于寇準三十七八歲時,前有小序,說在咸平元年(998年)鎮河陽,說明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。

          詩文賞析
          [搜索 國學夢 即可回訪本站]

          這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。

          第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺?!?,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感覺呢?

          第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?

          第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易《暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有“霜葉紅于二月花”的艷麗,卻給人以安閑、親切,也讓人陶醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不愿意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什么?到此嘎然而止,還有多少余味,就讓讀者自己去品嘗。

          作者介紹
          [挑錯/完善]

          寇準 : 萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞歸葬故里?;视铀哪?,詔翰林...[詳細]

          寇準的名句
          你可能喜歡
          用戶評論
          揮一揮手 不帶走一片云彩
          國學經典推薦

          書河上亭壁古詩原文翻譯賞析-寇準

          古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

          Copyright ? 2016-2023 www.itrshow.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

          皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號

          在线看黄片不卡在线看
              1. <em id="3buxl"></em>